如今新時代,寫好中文不容易。單單是精簡講明白一件事就很難。皆因很多地方用中文的社會環境已經被破壞嚴重,寫出通用簡潔的內容,可能反而就是有人看不明白。這事關有好很多因素要遷就,具體就不方便在此細述。
但若以用戶角度看,使用外國提供多國語言的服務,選英文會有利改善自身的中文能力。因爲很多服務,即使是Google這種數一數二的大科技公司,中文水平也是不外如此。
「不外如此」就是AI大數據的水平。即是說,現在很多公司,就算很有錢,也不會用多一點錢去改善翻譯,而選擇廉價的AI。
AI的水平就是大數據的水平,世上很好及很壞的事物都是少數,大多數是質素平平的事物,大數據就是尋找這些大多數。
這些平平的翻譯,即使遇到相對較好的翻譯,亦因其無法理解中文很很多精妙而乏味。
如果用中文做服務語言,亦就接受日常被這些語言的薰陶。久而久之,人亦會AI化,思維遲鈍又缺乏趣味。
在千禧年前後,小弟就曾被不少劣質翻譯影響,以至表達能力惡化。過後方知其禍害不淺。故今留字於此,勸勉他人勿重蹈覆轍。